Your browser does not support JavaScript!

zajištění čisté cizoměnové investice

Dobrý den,měl bych na vás jako odborníka na FAS otázku ohledně zajištění čisté cizoměnové investice. Fas133 (potažmo fas52) uvádí specifikace zajištění čisté cizoměnové investice, přičemž odkazuje na odbornou literaturu, ve které by mělo být popsáno stanovení ekonomické podstaty, která je předmětem zajištění. Z uvedených standardů mě vyplývá, že při zajištění by měl být kompenzován kapitálový fond vzniklý při translaci účetních výkazů, ale nejsem si jistý ekonomickým definováním zajišťované položky. Mohl mě odkázat na výše zmíněnou odbornou literaturu, popřípadě poradit s definováním zajišťované položky. Či odkázat na nějaký praktický příklad - já jsem se setkal v praxi s definováním zajišťované položky ve výši historických nákladů původní investice.PS: V IFRS/IAS se uvedená problematika řeší v mnohem menším detailu, a z těchto standardů nelze získat žádné rozumné informace.zdravímZdeněk

Upřímně, nikdy jsem si nevšimnul, že by se FASB někdy odvolával na jinou odbornou literaturu (v otázkách účetních postupů) než vlastní vyhlášky. Proto mne prosím odkažte přesně na odstavce kde to dělá a pak Vás případně budu moci nasměrovat.

Jinak k Vaší otázce, pokud jsem jí pochopil správně, jedna se o „Hedges of the Foreign Currency Exposure of a Net Investment in a Foreign Operation“ tak jak ho vysvětluje SFAS 133 odst. 41.

Ačkoliv s postupem nemám žádnou osobní zkušenost (sám jsem tento specificky typ hedging ještě neřešil), instrukce v SFAS se mi zdají být celkem jasní. V kostce, SFAS vyžaduje aby změna (gain / loss) vznikající při převodu cizí operace na vlastní měnu (samozřejmě pouze v případě konsolidaci nebo aplikaci ekvivalenční metody) promítla do OCI (other comprehensive income) dohromady se změnou v hodnotě derivátu (nebo jiného nástroje) který se používá na hedging bez toho aby se tito dvě změny mezi sebou kompenzovali (jak se dělá u například hedge reálné hodnoty).

SFAS 133 odst 42 „…The gain or loss on a hedging derivative instrument (or the foreign currency transaction gain or loss on the nonderivative hedging instrument) that is designated as, and is effective as, an economic hedge of the net investment in a foreign operation SHALL BE REPORTED IN THE SAME MANNER AS A TRANSLATION ADJUSTMENT to the extent it is effective as a hedge. …“

SFAS 52 odst 13. ten způsob popisuje: „… Translation adjustments shall not be included in determining net income but shall be reported in other comprehensive income.“

Dál SFAS 133 vyžaduje, aby se případní rozdíl v změnách (neefektivita) promítla do běžného hospodářského výsledku.

Například pokud by firma $XYZ konsolidovala dceru €XYZ, a po převodu €XYZ by vzniknul $100 rozdíl, celých $100 by se (pokud by se nepoužíval hedging) promítnulo do OCI. Na druhé straně, pokud by transakce hedgovala derivátem čí hodnota se změnila o –95, do OCI by se také promítlo –95 (co by vedlo že comprehensive income by se změnil o pouze 5) zatím, co do běžného hospodářského výsledku by se promítnul zbytek (a ten by se změnil o – 5).

Mimochodem, IFRS pro tuto problematiku neupravuje žádní specifický postup (používá se stejní jako u každého jiného hedging) a proto k tomu nemá co říct.

Nakonec, protože češtinu až tak dobře neznám, bylo by lepši kdyby jste mne příště také napsal anglicky originály použitích termínů abych hned věděl o čem je řeč.

Zdravím,
moc díky za odpověď, ve které jsem našel vše, co jsem potřeboval a to zjednodušeně, že předmětem zajištění je currency risk of net assets of operation (t.j. translační rozdíl). Nikoliv fair value of operation nebo higly probable sale of that operation.
Zdeněk

Přidat komentář