Your browser does not support JavaScript!

Odst. 32 A IAS 40 Investice do nemovitostí

Dobrý den,pročítám si Vaše stránky a upřímně doufám, že mi budete moci pomoci. Už přes týden se v práci morduju s překladem odst. 32 A IAS 40 z anglického jazyka do českého. Už jsem výsledný překlad předělávala snad 10x a pořád v tom mám guláš a nemám pocit, že by to dávalo nějaký smysl. Pobavila jsem se nad Vašimi větami, kdy o podobných IASech mluvíte jako o odstavcích plných blábolů (a že nejste sám :D), tak doufám, že ve Vašich očích nebudu za úplného analfabeta.Prosím, mohl byste mi nějak pomoci s citací v češtině? Už jsem hledala i v knihkupectví v odborných publikacích, ale bez valného výsledku. (Možná už se v tom prostě vrtám moc dlouho, a tak jsem dost možná jaksi... slepá...)Par. 32 A IAS 40 Property Investments states that a different valuation model may be chosen for investment property backing liabilities that pay a return linked directly to the fair value of, or returns from, specified assets including investment property, from the valuation model selected for all other investment property.Předem MOC děkuji.

Dobrý den,

odstavec, který citujete, popisuje tento odstavec:

IAS 40.32 An entity may: (a) choose either the fair value model or the cost model for all investment property backing liabilities that pay a return linked directly to the fair value of, or returns from, specified assets including that investment property; and (b) choose either the fair value model or the cost model for all other investment property, regardless of the choice made in (a).

Protože ho nepopisuje příliš jasně, nebudu se snažit překládat ten Váš, místo toho se pokusím přeložit / vysvětlit originál.

Entita (účetní jednotka) může:

A) zvolit model buď reálné hodnoty nebo historické ceny pro každý investiční majetek (nemovitost), který slouží jako jistina pro závazek (obvykle půjčka), jehož návratnost (úrok, pokud se jedná o půjčku) přímo souvisí s reálnou hodnotou (tržní cenou) nebo návratností (nájemného, pokud se nemovitost pronajímá) specifikovaného majetku včetně té nemovitosti.

B) Nezávisle na tomto rozhodnutí entita může zvolit model reálné nebo historické ceny pro ostatní investiční majetek.


OK, máte pravdu. Toto také není až tak jasné. Co se básník snaží říct, je:

Pokud firma má dva portfolia (nemovitostí) s tím, že pouze na jedno má hypotéky, nemusí obě přeceňovat (model reálné hodnoty) nebo vykazovat v historické ceně (model cost); na každé může použít jiný model.

Tento odstavec je proto výjimkou k obecnému pravidlu, podle kterého firma musí všechny své investiční nemovitosti buď přeceňovat nebo vykazovat v historické ceně.

Odstavec však omezuje výjimku na ty nemovitosti, kde splátky hypotéky (nebo jiného závazku) se odvíjí buď od reálné hodnoty nemovitosti nebo výši nájmu (pokud se nemovitost pronajímá).

Proč přesně tato výjimka vznikla, nevím. IASB tyto odstavce (32 A až C) přidala velmi nenápadně bez toho, aby vysvětlila své pohnutky (v originálním .pdf z roku 2004 nejsou, ale v .rtf, který se objevuje na stránkách IASB, jsou). Možná to nepovažovali za důležitou změnu, která se musí vysvětlovat. Nebo možná potichu ustoupili nějaké zájmové skupině. Teď, s odstupem času, se to těžko zjišťuje. Pokud by však některý další účastník této skupiny měl více informací, bylo by hezké, pokud by se s ostatními podělil.

MOC děkuju, Vaše odpověď mi pomohla udělat si v tom jasno - plavala jsem jednoduše v terminologii.

Bohužel nevím nic o pozadí těchto odstavců, tak nebudu z těch, kdo poradí, u nás se teď jen řeší, zda podle nich u nás postupovat a jaké mohou být důsledky a zda se tomu vůbec rozumí dobře.

Takže já Vám za sebe ještě jednou děkuji za pomoc s terminologií.

Přidat komentář